The Marriage of Jakub Milewski and Franciszka Suwińska – 1843

Jakub Milewski (son of Michał Milewski and Józefa Pajewska) and Franciszka Suwińska (daughter of Maciej Suwiński and Marianna Długołęcka) were married in the parish church in Pałuki, Ciechanów Powiat, Płock Gubernia, Congress Kingdom of Poland on 22 February 1843.

The Marriage Record of Jakub Milewski and Franciszka Suwińska - 1843

The Marriage Record of Jakub Milewski and Franciszka Suwińska – 1843

SOURCE: Parafia pw. św. Gotarda (Pałuki, Ciechanów Powiat, Płock Gubernia, Congress Kingdom of Poland), “ Akta urodzeń, małżeństw, zgonów 1841-1851 [Records of Births, Marriages, and Deaths 1841-1851],” folio 22 recto, entry 9, Jakub Milewski and Franciszka Suwińska, 22 Feb 1843; filmed as Kopie księg metrykalnych, 1808-1878; FHL INTL microfilm 0,702,611.

Click on the image above to view a higher resolution image. Click on the link for a PDF copy of the Marriage Record of Jakub Milewski and Franciszka Suwińska. Translated from the Polish, the record reads:

Klonowo and Bedy 9.

This happened in Pałuki on the tenth / twenty-second day of February in the year one-thousand eight-hundred forty-three at the hour of three in the afternoon. We make it known that in the presence of witnesses Ignacy Bartołd, forty-eight years of age, and Wincenty Bartołd, forty years of age, on this day a religious marriage was contracted between the unmarried man, the well-born Jakub Milewski, twenty years of age, son of the married couple Michał and Józefa née Pajewska Milewski, owners of parts [of the village] in Klonowo, born in Klonowo and residing there with his parents, and the unmarried girl, the well-born Franciszka Suwińska, born in Osyski, and today living with her father in Osyski, nineteen years of age, daughter of the married couple the well-born Maciej and the deceased Anna née Długołęcka Suwiński, owners of parts [of the village] in Bedy. This wedding was preceded by three readings of the banns announced in the parish church in Pałuki on the seventeenth / twenty-ninth day of January, the twenty-fourth and thirty-first days of January / the fifth and twelfth day of February in this same year. No impediment to the marriage arose. The oral consent of the father of the bride and both parents of the groom who were present for this record followed. The newlyweds stated that a premarital agreement had been made by Tadeusz Niski, Notary of the Przasnysz Okręg in Przasnysz on the twenty-ninth day of January / tenth day of February in this same year. This document was read aloud to the declarants and witnesses and was signed by Us and the first witness .  The other people named in the document do not know how to write.
     [signed] The Reverend Ksawery Nałęcz, Pastor of Pałuki

Franciszka Suwińska was the sister-in-law of my 2nd cousin 4X removed, Marianna Chodkowska.

Copyright © 2010 by Stephen J. Danko

Posted in Długołęcki, Milewski, Pajewski, Suwiński | Tagged | Comments Off on The Marriage of Jakub Milewski and Franciszka Suwińska – 1843

The Birth and Baptism of Aleksander Suwiński – 1861

Aleksander Suwiński, son of Ferdynand Suwiński and Aniela Sosnowska, was born on 03 June 1861 in Radzieje, Ciechanów Powiat, Płock Gubernia, Congress Kingdom of Poland. He was baptized in the parish church in Pałuki, Ciechanów Powiat, Płock Gubernia, Congress Kingdom of Poland on 04 June 1861.

The Birth and Baptismal Record of Aleksander Suwiński - 1861

The Birth and Baptismal Record of Aleksander Suwiński – 1861

SOURCE: Parafia pw. św. Gotarda (Pałuki, Ciechanów Powiat, Płock Gubernia, Congress Kingdom of Poland), “ Akta urodzeń, małżeństw, zgonów 1861-1865 [Records of Births, Marriages, and Deaths 1861-1865],” folio 11 verso, entry 65, Aleksander Suwiński, 04 Jun 1861; filmed as Kopie księg metrykalnych, 1808-1904; FHL INTL microfilm 0,702,613.

Click on the image above to view a higher resolution image. Click on the link for a PDF copy of the Birth and Baptismal Record of Aleksander Suwiński. Translated from the Polish, the record reads:

Radzieje 65.

     This happened in Pałuki on the fourth day of June in the year one-thousand eight-hundred sixty-one at the hour of ten in the morning. There appeared Ferdynand Suwiński, owner of a part [of the village] and residing in Radzieje, forty-two years of age, in the presence of Piotr Milewski, a farmer from Dobki, twenty-two years of age, and Ludwik Suwiński, owner of a part [of the village] from Bedy, thirty years of age, and he showed Us a child of the male sex born in Radzieje yesterday at the hour of twelve noon of his wife Aniela née Sosnowska, thirty years of age. To this child at Holy Baptism performed on this day was given the name Aleksander, and his Godparents were the afore-mentioned Ludwik Suwiński and his wife Teofila. This document was read aloud to the declarant and the witnesses, and because they do not know how to write, it was signed only by Us.
[signed] The Reverend Ksawery Nałecz, Pastor of Pałuki, maintaining the records of the civil state

Aleksander Suwiński was the nephew of Józef Andrzej Suwiński, the husband of Marianna Chodkowska, my 2nd cousin 4X removed.

Copyright © 2010 by Stephen J. Danko

Posted in Sosnowski, Suwiński | Tagged | Comments Off on The Birth and Baptism of Aleksander Suwiński – 1861

The Birth and Baptism of Paulina Suwińska – 1859

Paulina Suwińska, daughter of Ferdynand Suwiński and Aniela Sosnowska, was born on 14 June 1859 in Radzieje, Ciechanów Powiat, Płock Gubernia, Congress Kingdom of Poland. She was baptized in the parish church in Pałuki, Ciechanów Powiat, Płock Gubernia, Congress Kingdom of Poland on 14 June 1859.

The Birth and Baptismal Record of Paulina Suwińska - 1859

The Birth and Baptismal Record of Paulina Suwińska – 1859

SOURCE: Parafia pw. św. Gotarda (Pałuki, Ciechanów Powiat, Płock Gubernia, Congress Kingdom of Poland), “ Akta urodzeń, małżeństw, zgonów 1852-1860  [Records of Births, Marriages, and Deaths 1852-1860 ],” folio 13 recto, entry 74, Paulina Suwińska, 14 Jun 1859; filmed as Kopie księg metrykalnych, 1808-1904; FHL INTL microfilm 0,702,612.

Click on the image above to view a higher resolution image. Click on the link for a PDF copy of the Birth and Baptismal Record of Paulina Suwińska. Translated from the Polish, the record reads:

Radzieje 74.

          This happened in Pałuki on the fourteenth day of June in the year one-thousand eight-hundred fifty-nine at the hour of two in the afternoon. There appeared Ferdynand Suwiński, owner of a part [of the village] and residing in Radzieje, forty years of age, in the presence of Walenty Trętowski from Radzieje, thirty-eight years of age, and Józef Suwiński of Rzyska, thirty years of age, owners of parts [of the village], and he showed Us a child of the female sex born in Radzieje today at the hour of six in the morning of his wife Aniela née Sosnowska, thirty years of age. To this child at Holy Baptism performed on this day was given the name Paulina, and her Godparents were the afore-mentioned Józef Suwiński and Antonina Chodkowska. This document was read aloud to the declarant and the witnesses, and because they do not know how to write, it was signed only by Us.
[signed] The Reverend Ksawery Nałecz, Pastor of Pałuki, maintaining the records of the civil state

Paulina Suwińska was the niece of Józef Andrzej Suwiński, the husband of Marianna Chodkowska, my 2nd cousin 4X removed.

Copyright © 2010 by Stephen J. Danko

Posted in Sosnowski, Suwiński | Tagged | Comments Off on The Birth and Baptism of Paulina Suwińska – 1859

The Birth and Baptism of Ignacy Suwiński – 1857

Ignacy Suwiński, son of Ferdynand Suwiński and Aniela Sosnowska, was born on 09 January 1857 in Radzieje, Ciechanów Powiat, Płock Gubernia, Congress Kingdom of Poland. He was baptized in the parish church in Pałuki, Ciechanów Powiat, Płock Gubernia, Congress Kingdom of Poland on 11 January 1857.

The Birth and Baptismal Record of Ignacy Suwiński - 1857

The Birth and Baptismal Record of Ignacy Suwiński – 1857

SOURCE: Parafia pw. św. Gotarda (Pałuki, Ciechanów Powiat, Płock Gubernia, Congress Kingdom of Poland), “ Akta urodzeń, małżeństw, zgonów 1852-1860  [Records of Births, Marriages, and Deaths 1852-1860 ],” folio 1 verso, entry 4, Ignacy Suwiński, 11 Jan 1857; filmed as Kopie księg metrykalnych, 1808-1904; FHL INTL microfilm 0,702,612.

Click on the image above to view a higher resolution image. Click on the link for a PDF copy of the Birth and Baptismal Record of Ignacy Suwiński. Translated from the Polish, the record reads:

Radzieje 4.

This happened in Pałuki on the thirtieth day of December / eleventh day of January in the year one-thousand eight-hundred fifty-six / seven at the hour of one in the afternoon. There appeared Ferdynand Suwiński, owner of a part [of the village] and residing in Radzieje, thirty-one years of age, in the presence of Walenty Trętowski from Radzieje, thirty-six years of age, and Ignacy Kuskowski from Zielona, thirty-seven years of age, owners of parts [of the village], and he showed Us a child of the male sex born in Radzieje the day before yesterday at the hour of twelve noon of his wife Aniela née Sosnowska, twenty-seven years of age. To this child at Holy Baptism performed on this day was given the name Ignacy, and his Godparents were the afore-mentioned Ignacy Kuskowski and his wife Anna. This document was read aloud to the declarant and the witnesses, and because they do not know how to write, it was signed only by Us.
[signed] The Reverend Ksawery Nałecz, Pastor of Pałuki, maintaining the civil metrical records

Ignacy Suwiński was the nephew of Józef Andrzej Suwiński, the husband of Marianna Chodkowska, my 2nd cousin 4X removed.

Copyright © 2010 by Stephen J. Danko

Posted in Sosnowski, Suwiński | Tagged | Comments Off on The Birth and Baptism of Ignacy Suwiński – 1857

How Many of My Ancestors Have I Documented?

Donna Pointkouski (What’s Past is Prologue) recently wrote about the Genealogical Smackdown: Colonials vs Immigrants, referring back to a post last spring by Randy Seaver (GeneaMusings) on Can you document all names back 10 generations?

Well, I decided it’s time for me to play the numbers game and see how I’m doing in identifying my ancestors. I have tabulated the numbers of names documented for each generation, beginning with me as the first generation. The numerator in the following table shows how many names I’ve recorded in that generation and the denominator shows the actual number of people in that generation.

1st generation = 1/1
2nd generation = 2/2
3rd generation = 4/4
4th generation = 8/8
5th generation = 10/16
6th generation = 13/32
7th generation = 7/64 UPDATED 19 Jan 2011:  11/64
8th generation = 6/128
9th generation = 7/256
10th generation = 12/512
11th generation = 6/1024
12th generation = 6/2048
13th generation = 3/4096
14th generation = 3/8192

So, for 10 generations, I have only documented the names of 2% of my ancestors. After the 5th generation, the percentage of possible ancestors I have found drops off pretty rapidly.

My four grandparents were all immigrants. All were ethnically Polish. At the time of their immigration, two (my mother’s parents) were Russian citizens and two (my father’s parents) were Austrian citizens. All four immigrated between 1905 and 1913.

So, in United States records, there is little of use to me prior to 1905. This situation required me to make an immediate leap into Polish parish records, the primary source of information in Polish genealogical research. In a comment to Donna’s post, Jasia (Creative Gene) correctly points out that, in most cases, there are few records available to help genealogists research Polish ancestors other than parish records.

Randy stated that “… Europe, where the civil records and the church records usually go back to the 1500s, unless there are major record losses in the country or provinces.” I have not found this to be true in Poland. In fact, many Polish parish records are non-existent prior to the late-1700s. Even those that do exist may be all but inaccessible.

Take, for example, the ancestors of my paternal grandfather. At the time I researched this line of ancestors, all the existing records were held in the parish church. Now, I am told, some of those records may have been moved to the diocesan archives. None have been microfilmed. To research these records, one must go either to the parish church or to the diocesan archives, and the diocesan archives won’t necessarily let you see them. In any case, the parish records only extend back to the late-1700s, after the first partition of Poland. None of these records have been microfilmed or digitized.

The records for my paternal grandmother’s ancestors are even harder to find. Apparently, the village where the parish church stood was burned to the ground in World War II (it seems that the villagers were responsible for some guerilla warfare against the invading armies and were severely punished). Some parish records exist back to the mid-1800s, but are in the diocesan archives. The archives will not let anyone see the original records because they are too fragile. They will, however, transcribe a record if provided with the correct name and date. None of these records have been microfilmed or digitized.

The records for my maternal grandmother’s ancestors are all located in the Lithuanian archives. I have no idea how far back these records extend. If a genealogist writes to the archives to request a record, there is a ten year wait for a response. One can view the records in the archives reading room as long as the record book required has not been sent for repair. None of the records for my maternal grandmother’s ancestors have been microfilmed or digitized.

So now we come to the records for my maternal grandfather’s ancestors. Most of these parish records have been microfilmed, but these ancestors were Polish nobility and they tended to move every two generations or so. I have found these ancestors in the parishes of Szwelice, Krasne, Przasnysz, and Pałuki. The Szwelice records go back to 1693, but my ancestors lived in this parish only after the mid-1800s. The Krasne records go back to 1657, but my ancestors lived in this parish only after the mid-1700s. The records for Przasnysz go back to 1618 and the records for Pałuki go back to 1658.

Even though the records extend further back in time, the earliest parish record I have found for any of my ancestors is from 1701. Earlier records appear to have been maintained somewhat sporadically. For the ancestors of my four grandparents, the earliest parish records I have found are:

Paternal grandfather’s ancestors: 1787
Paternal grandmother’s ancestors: 1812
Maternal grandfather’s ancestors: 1701
Maternal grandmother’s ancestors: 1918

That much said, my earliest known ancestor is Jan Baran de Chodkowo-Załogi, probably born in the mid-1500s. So, how did I get this line (and several other lines) to the mid-1500s when I lost them in the parish records in the 1700s?

The only reason I was able to trace a few lines back this far was that these lines were noble families, whose legal transactions (dowries, land records, financial records, and disputes) were recorded in the court records. Such was not the case for the majority of the Polish population who were peasants. Even these records do not record births, marriages, or deaths. They do, however, provide information that allows the genealogist to approximate the year of some of those events (e.g. Mateusz was living in 1695 but deceased in 1705). Most importantly, these records often document two or three generations of ancestors (e.g. Mateusz, father of Jan and son of the deceased Antoni). These records have not been microfilmed or digitized and must be viewed at the Polish archives in Warsaw.

Luckily, however, one of my ancestral lines, the Chodkowski family, has been thoroughly researched in both parish records and court records, and the results published in 2005 by the Chodkowski Family Association. Now I know how a descendant of a US colonial family feels when he/she taps into DAR records or Mayflower genealogies.

In the end, I don’t ever expect to accomplish much research on the ancestors of either of my grandmothers. The records are simply not accessible. I don’t expect to accomplish any more on the ancestors of my paternal grandfather because I’ve reached the earliest of the records. I still have plenty of research to conduct on my maternal grandfather’s ancestors, though, where there are plenty of records, including parish records, left to search.

Copyright © 2010 by Stephen J. Danko

Posted in Daily Journal | 6 Comments

Farewell to Brasí­lia

My trip to Brasí­lia was short, but immensely enjoyable . The weather was pleasant, although I might have preferred not to get caught in a spring downpour after lunch on Sunday! Temperatures were warm (but not too hot) during the day and cool at night, perfect for sleeping. I was also able to be in Brasí­lia for the spectacle of Election Day, a day that is sure to have impact on the world in the year to come. For, while I was there, Brazil elected its first female president . I have just a few miscellaneous photos left to post: a couple of insect pictures (although I would have loved to have photographed one of the spectacular dragonflies I saw), a wildflower, and a photo of myself.

Steve in Brasí­lia

Steve in Brasí­lia

SOURCE: Steve in Brasí­lia (Brasí­lia, Federal District, Brazil), photographed for Stephen J. Danko on 31 October 2010.

A Formidable Looking Ant

A Formidable Looking Ant

SOURCE: A Formidable Looking Ant (Brasí­lia, Federal District, Brazil), photographed by Stephen J. Danko on 30 October 2010.

Bee on Brazilian Skyflower

Bee on Brazilian Skyflower

SOURCE: Bee on Brazilian Skyflower (Brasí­lia, Federal District, Brazil), photographed by Stephen J. Danko on 31 October 2010.

Milk pea (Galactia peduncularis)

Milk pea (Galactia peduncularis)

SOURCE: Milk pea (Galactia peduncularis) (Brasí­lia, Federal District, Brazil), photographed by Stephen J. Danko on 30 October 2010.

Copyright © 2010 by Stephen J. Danko

Posted in Daily Journal | Tagged | 2 Comments

Flowering Shrubs and Trees in Brasí­lia

Since it is now spring in Brasí­lia, many trees and shrubs are in flower . Among these are Flamboyant tree (Delonix regia), Brazilian skyflower (Duranta erecta), Silk Oak (Grevillea sp.), Golden shower (Cassia fistula), and Bougainvillea (Bougainvillea sp.).

Flamboyant tree (Delonix regia)

Flamboyant tree (Delonix regia)

SOURCE: Flamboyant tree (Delonix regia) (Brasí­lia, Federal District, Brazil), photographed by Stephen J. Danko on 31 October 2010.

Golden shower (Cassia fistula)

Golden shower (Cassia fistula)

SOURCE: Golden shower (Cassia fistula) (Brasí­lia, Federal District, Brazil), photographed by Stephen J. Danko on 31 October 2010.

Brazilian skyflower (Duranta erecta)

Brazilian skyflower (Duranta erecta)

SOURCE: Brazilian skyflower (Duranta erecta) (Brasí­lia, Federal District, Brazil), photographed by Stephen J. Danko on 31 October 2010.

Silk Oak (Grevillea sp.)

Silk Oak (Grevillea sp.)

SOURCE: Silk Oak (Grevillea sp.) (Brasí­lia, Federal District, Brazil), photographed by Stephen J. Danko on 31 October 2010.

 Bougainvillea (Bougainvillea sp.)

Bougainvillea (Bougainvillea sp.)

SOURCE: Bougainvillea (Bougainvillea sp.) (Brasí­lia, Federal District, Brazil), photographed by Stephen J. Danko on 31 October 2010.

Copyright © 2010 by Stephen J. Danko

Posted in Daily Journal | Tagged | 5 Comments

Landmarks in Brasí­lia

Among the many sights in Brasí­lia are the Avenue of the States with the flags of all the states of Brazil and the Federal District . Because of the fluttering of the flags in the wind and movement of the camera during a long night exposure, my photo of the flags turned out to be something of a surrealistic, though beautiful, interpretation of the Avenue of the Flags . Not far from the Avenue of the Flags is the Palí¡cio do Congresso Nacional (the Brazilian National Congress Building) .  In the photo, one can see the Towers of the National Congress, with the Federal Senate of Brazil housed in the semisphere to the left of the towers and the Chamber of the Deputies of Brazil housed in the hemisphere to the right of the towers . The Federal Senate represents the states of Brazil, with 3 representatives from each state plus the Federal District. The Chamber of the Deputies of Brazil represents the people, with the number of representatives proportional to the population .  A short way from the Palí¡cio do Congresso Nacional is the Palí¡cio do Itamaraty (the Foreign Ministry Building), surrounded by an aquatic garden and beautifully lit at night. Then, to the west of these sights is the Brasí­lia City Park and Fountain Square, an incredible light and sound fountain in the middle of the park.

The Avenue of the States

The Avenue of the States

SOURCE: The Avenue of the States (Brasí­lia, Federal District, Brazil), photographed by Stephen J. Danko on 30 October 2010.

Palí¡cio do Congresso Nacional (Brazilian National Congress Building)

Palí¡cio do Congresso Nacional (Brazilian National Congress Building)

SOURCE: Palí¡cio do Congresso Nacional (Brasí­lia, Federal District, Brazil), photographed by Stephen J. Danko on 30 October 2010.

Palacio do Itamaraty (Foreign Ministry Building)

Palacio do Itamaraty (Foreign Ministry Building)

SOURCE: Palí¡cio do Congresso Nacional (Brasí­lia, Federal District, Brazil), photographed by Stephen J. Danko on 30 October 2010.

Light and Sound Fountain

Light and Sound Fountain

SOURCE: Light and Sound Fountain (Brasí­lia, Federal District, Brazil), photographed by Stephen J. Danko on 30 October 2010.

Copyright © 2010 by Stephen J. Danko

Posted in Daily Journal | Tagged | 3 Comments

Monuments and Sculptures in the Square of the Three Powers in Brasí­lia

As one would expect in a capital city, Brasí­lia abounds with monuments, sculptures, and public artworks . “Meteoro” (Meteor) by Bruno Giorgi is located in the reflecting pool in front of the Palí¡cio do Itamaraty (home of Brazil’s Foreign Ministry). “Dois Candangos” (Two Laborers) by Bruno Giorgi is located in front of the Palí¡cio do Planalto (the workplace of the president of Brazil) and was created to honor the immigrants who built Brasí­lia . “Justií§a” (Justice) by Alfredo Ceschiatti is located in front of the Palí¡cio da Justií§a (home of Brazil’s Supreme Federal Court). The Juscelino Kubitschek Monument, honoring the former president of Brazil who conceived the idea of building the city of Brasí­lia, is located in the Praí§a dos Tres Poderes (Square of the Three Powers – since it is located adjacent to the buildings housing the judicial, executive, and legislative branches of the Brazilian government).

Meteoro (Meteor)

Meteoro (Meteor)

SOURCE: The Meteor (Brasí­lia, Federal District, Brazil), photographed by Stephen J. Danko on 30 October 2010.

Dois Candangos (Two Laborers)

Dois Candangos (Two Laborers)

SOURCE: Dois Candangos (Two Laborers) (Brasí­lia, Federal District, Brazil), photographed by Stephen J. Danko on 30 October 2010.

Justií§a (Justice)

Justií§a (Justice)

SOURCE: Justií§a (Justice) (Brasí­lia, Federal District, Brazil), photographed by Stephen J. Danko on 30 October 2010.

Juscelino Kubitschek Monument

Juscelino Kubitschek Monument

SOURCE: Juscelino Kubitschek Monument (Brasí­lia, Federal District, Brazil), photographed by Stephen J. Danko on 30 October 2010.

Copyright © 2010 by Stephen J. Danko

Posted in Daily Journal | Tagged | Comments Off on Monuments and Sculptures in the Square of the Three Powers in Brasí­lia

Cathedral Metropolitana de Brasí­lia

One sight in Brasí­lia that I especially wanted to see was the Cathedral Metropolitana de Brasí­lia (Metropolitan Cathedral of Brasí­lia) .  Unfortunately, the cathedral was under construction and I was only able to photograph the top of the cathedral .  Also, I was only able to visit at night when the cathedral was locked up, and so my photos are all night photos that don’t show all the details of this beautiful structure. The cathedral was designed by Oscar Niemeyer and completed in 1970 . It is dedicated to Our Lady of Aparecida, proclaimed by the Roman Catholic Church as the Queen and Patroness of Brazil . In front of the cathedral stand statues of the four Evangelists: Matthew, Mark, Luke, and John (Sí£o Mateus, Sí£o Marcos, Sí£o Lucas, and Sí£o Joí£o).

Cathedral Metropolitana de Brasí­lia

Cathedral Metropolitana de Brasí­lia

SOURCE: Cathedral Metropolitana de Brasí­lia (Brasí­lia, Federal District, Brazil), photographed by Stephen J. Danko on 30 October 2010.

The Cathedral Bell Tower 

The Cathedral Bell Tower

SOURCE: The Cathedral Bell Tower (Brasí­lia, Federal District, Brazil), photographed by Stephen J. Danko on 30 October 2010.

 Sí£o Marcos (Saint Mark)

Sí£o Marcos (Saint Mark)

SOURCE: Sí£o Marcos (Saint Mark) (Brasí­lia, Federal District, Brazil), photographed by Stephen J. Danko on 30 October 2010.

Sí£o Lucas (Saint Luke)

Sí£o Lucas (Saint Luke)

SOURCE: Sí£o Lucas (Saint Luke) (Brasí­lia, Federal District, Brazil), photographed by Stephen J. Danko on 30 October 2010.

 Sí£o Joí£o (Saint John)

Sí£o Joí£o (Saint John)

SOURCE: Sí£o Joí£o (Saint John) (Brasí­lia, Federal District, Brazil), photographed by Stephen J. Danko on 30 October 2010.

Copyright © 2010 by Stephen J. Danko

Posted in Daily Journal | Tagged | 2 Comments