The Dictionary of Polish Place Names (Nazwy Miejscowe Polski) explains the origin of place names in Poland and details how the place name changed over time.
Volume II of Nazwy Miejscowe Polski lists one place called Czystogarb. The village is currently in Podkarpackie Voivodeship. Szukaj w Archiwach has scanned images of birth/marriage, and death records from 1784-1814 and 1814-1887 as well as birth records from 1844-1913 and death records from 1865-1926 for Czystogarb (Czystohorb).
Nazwy Miejscowe Polski indicates that Czystogarb was in the Komańcza Gmina, Krosno Voivodeship in the years 1975-1998, and is 24.5 kilometers southwest of Zagórz. The name of the village was written as Czisthihorb in 1524, Czistohorb in 1565, z Orba and z Horba in 1638, Czystohorb in 1665, Czystohorb in 1788, Czystohorb in 1880, and Czystogarb, -bu in 1966. The name of the village comes from the Polish word “czysty” meaning ‘not overgrown’ and the Ukrainian word “horb” and the Polish word “garb” meaning ‘hillock’.
Source: Rymut, Kazimierz, ed., Nazwy Miejscowe Polski (Place Names of Poland) – Krakow 1997, Volume II, page 243.
Click the link for a PDF copy of the Nazwy Miejscowe Polski entry for Cystogarb (Czystohorb). Translated from the Polish, the entry reads:
Czystogarb, village, Krosno district, Komańcza commune, 24.5 km southwest of Zagórz: Czisthihorb 1524 Matr IV/3, no. 23222; Czistohorb 1565 Luukr III 276; z Orba, z Horba 1638 RZł 214; Czystohorb 1665 Lurus I 281; Czystohorb 1788 MJ 19, XV, 43, 109; Czystohorb 1880 SG I 886; Czystogarb, -bu 1966 UN 71, 37. – From Polish “czysty” ‘not overgrown’ and Ukrainian “horb“, Polish “garb” ‘hillock’. Literature: MakSk 54; RiegSan 40. Barbara Czopek-Kopciuch
Copyright © 2025 by Stephen J. Danko



