Map of the Belarusian Village of Borysov

Of the three places called Dymki in the Słownik Geograficzny Królestwa Polskiego i Innych Krajów Słowiańskich (Geographical Dictionary of the Kingdom of Poland and other Slavonic Countries), the third is located in the Borysów Powiat, now located in Belarus .  Although the village of Dymki does not appear on the 1834 Map of Minsk Gubernia, Dymki was adjacent to Borysov, and Borysov is clearly shown on this map .  The Słownik Geograficzny entry for Dymki was translated in a previous post.

Map of the Borysov Area - 1834

Map of the Borysov Area – 1834

SOURCE: 1834 Map of Minsk Gubernia. Online http://www.jewishgen.org/belarus/1834_minsk_gubernia_map.htm; downloaded 07 Feb 2011.

A search on Wikipedia reveals that Napoleon’s army lost about 36,000 men when trying to cross the Berezina River, confirming that this is the site of the former village of Dymki .  The third Słownik Geograficzny entry for Dymki states that “In the year 1812 on the last day of November, this place was witness to a terrible battle at the time of the retreat of the French .  It was turned to ashes.”

Copyright © 2011 by Stephen J. Danko

Posted in Daily Journal | Tagged | Comments Off on Map of the Belarusian Village of Borysov

Map of the Polish Village of Dymki (Wielun Powiat)

Of the three places called Dymki in the Słownik Geograficzny Królestwa Polskiego i Innych Krajów Słowiańskich (Geographical Dictionary of the Kingdom of Poland and other Slavonic Countries), the second is located in the Wielun Powiat and appears on the third Military Mapping Survey of Austria-Hungary on Sheet 36-51, Opole .  The Słownik Geograficzny entry for Dymki was translated in a previous post.

Austrian Military Map of Dymki (2) - 1910

Austrian Military Map of Dymki (2) – 1910

SOURCE: Third Military Mapping Survey of Austria-Hungary, 36-51, Opole. Online http://lazarus.elte.hu/hun/digkonyv/topo/200e/36-51.jpg; downloaded 07 Feb 2011.

Copyright © 2011 by Stephen J. Danko

Posted in Daily Journal | Tagged | Comments Off on Map of the Polish Village of Dymki (Wielun Powiat)

The Polish and Belarusian Villages of Dymki

Several of my cousins are descended from Józef Dymek .  Rercently, I learned that the Dymeks came from Dymki, Kolno (Powiat?), Łomża (Gubernia?) .  There are brief records of three villages by this name in the Słownik Geograficzny Królestwa Polskiego i Innych Krajów Słowiańskich (Geographical Dictionary of the Kingdom of Poland and other Slavonic Countries).

Słownik Geograficzny Entris for Dymki

Słownik Geograficzny Entry for Dymki

SOURCE:  Sulimierski, Filip Chlebowski, Bronisław, and Władysław Walewski, eds., Słownik Geograficzny Królestwa Polskiego i Innych Krajów Słowiańskich (Geographical Dictionary of the Kingdom of Poland and other Slavonic Countries) – Warsaw 1881, Volume II, page 251.

Click on the link for a PDF copy of the Słownik Geograficzny Entry for Dymki. Translated from the Polish, the entry reads:

  Dymki 1.) a Kurpie village in the Kolno Powiat, Czerwone Gmina. Peasants own 136 morgs [in the Russian partition 1 morg = 1.388 acres] of land, of which 70 are arable .  2.) Dymki, a hamlet in the Czarnożylski estate, Wielun Powiat, Lututów Gmina and Parish; about 3 milas [7 versts per mila] from Wielun, about 4 versts [0.66 miles per verst] from Lututów, on the border of the Sieradz Powiat .  It has 12 homes, 100 residents, 3 morgs of peasant land .  The area of the manor is 53 włókas [30 morgs per włóka] (in which there are 20 włókas of arable land, 6 włókas of meadows, and 25 włókas of forests), there is an active distillery with machinery of old construction; there is a windmill .  In the year 1827 there were 13 homes and 105 residents here. W…r.

  Dymki, a little village in the Borysów Powiat [now in Belarus], across the town of Borysów on the right side of the Berezyna River .  In the year 1812 on the last day of November, this place was witness to a terrible battle at the time of the retreat of the French .  It was turned to ashes.
 Aleksander Jelski

Copyright © 2011 by Stephen J. Danko

Posted in Dymek | Tagged | Comments Off on The Polish and Belarusian Villages of Dymki

The Marriage of Ignacy Chodkowski and Salomea Bobińska – 1832

Ignacy Chodkowski (son of Mikołaj Chodkowski and Marianna Kaznowska) and Salomea Bobiński (daughter of Stanisław Bobiński and Tekla Bobińska, widow of Józef Krajewski) were married in the parish church in Płoniawy, Pułtusk Obwód, Płock Voivodeship, Congress Kingdom of Poland on 08 October 1832.

The Marriage Record of Ignacy Chodkowski and Salomea Bobińska - 1832

The Marriage Record of Ignacy Chodkowski and Salomea Bobińska – 1832

SOURCE:  Parafia pw. św. Stanisława BM (Płoniawy, Pułtusk Obwód, Płock Voivodeship, Congress Kingdom of Poland), “Akta metrykalne par. Płoniawy; Akta zaślubionych 1826-1848. [Metrical records of the parish of Płoniawy; Marriage records 1826-1848],” page 90, entry 38, Ignacy Chodkowski and Salomea Bobińska, 08 Oct 1832; filmed as Kopie księg metrykalnych, 1826-1907; FHL INTL microfilm 1,895,325.

Click on the image above to view a higher resolution image. Click on the link for a PDF copy of the Marriage Record of Ignacy Chodkowski and Salomea Bobińska. Translated from the Polish, the record reads:

No 38 .  Chodkowo wielkie
This happened in the village of Płoniawy on the eighth day of October in the year one-thousand eight-hundred thirty-two at the hour of four in the afternoon . We make it known that in the presence of witnesses the well-born Antoni Śródkowski, owner of a part [of the village] and residing in Chodkowo wielkie, sixty-six years of age, and Stanisław Chodkowski, owner of a part [of the village] and residing in Chodkowo wielkie, forty-five years of age, on this day a religious marriage was contracted between the young man Ignacy Chodkowski, owner of a part [of the village] and residing in Chodkowo wielkie, born there of the married couple, the deceased Mikołaj and Marianna née Kaznowska Chodkowski who died in Chodkowo wielkie, thirty-two years of age, and Salomea Krajewska, a widow left behind after the death of Józef Krajewski who died on the seventh day of December in the year one-thousand eight-hundred thirty-one, daughter of the married couple Stanisław and the deceased Tekla née Bobińska Bobinski, residing in Bobino wielkie, thirty-two years of age, born in Bobino wielkie and now residing on her inherited land in Chodkowo wielkie. This wedding was preceded by three readings of the banns on the ninth, sixteenth, and twenty-third days of September in this same year. No impediment to the marriage arose. The newlyweds stated that they had made no prenuptial agreement between them. This document was read aloud to the declarants and witnesses and was signed by Us, the declarants and witnesses do not know how to write .  [signed] The Reverend Tyburcy Morawski, Head of Płoniawy

Ignacy Chodkowski was my 4th cousin 4X removed.

Copyright © 2011 by Stephen J. Danko

Posted in Bobiński, Chodkowski, Kazłowski | Tagged | Comments Off on The Marriage of Ignacy Chodkowski and Salomea Bobińska – 1832

The Birth and Baptism of Bartłomiej Trętowski – 1797

Bartłomiej Trętowski, son of Stanisław Trętowski and Franciszka Pęczkowska, was born on about 13 August 1797 in Trętowo-Mazanięta, Przasnysz Kreis, Płock Department, New East Prussia, Kingdom of Prussia. He was baptized in the parish church in Pałuki, Przasnysz Kreis, Płock Department, New East Prussia, Kingdom of Prussia on 13 August 1797.

The Birth and Baptismal Record of Bartłomiej Trętowski - 1797

The Birth and Baptismal Record of Bartłomiej Trętowski – 1797

SOURCE:  Parafia pw. św. Gotarda (Pałuki, Przasnysz Kreis, Płock Department, New East Prussia, Kingdom of Prussia),  Akta urodzeń 1775-1800. [Birth Records 1775-1800], folio 64 recto, Bartłomiej Trętowski, 13 Aug 1797; filmed as Księgi metrykalne, 1658-1836; FHL INTL microfilm 1,496,613, Item 3..

Click on the image above to view a higher resolution image. Click on the link for a PDF copy of the Birth and Baptismal Record of Bartłomiej Trętowski. Translated from the Latin, the record reads:

Trętowo Mazanięta   On the 13th day of August 1797, I [Adam Zabielski, Vicar of the Parish Church in Pałuki] baptized an infant with the name Bartłomiej, son of the legally married couple, the Nobles Stanisław and Franciszka Trętowski .  The Godparents were His Honor Tomasz Susicki, [cup bearer of Parnassus?] and the Noble Klara Trętowska, an unmarried woman.

Bartłomiej Trętowski was the father-in-law of Józef Chodkowski, my 2nd cousin 4X removed .  I have no idea what “Pocillator Parnasiensis” means, but literally it seems to translate as “cupbearer of Parnassus” .  Since Tomasz Susicki is called “Magnificus” in this record, his occupation may be an official of the court .  This record does not provide the maiden name of the mother, but that information can be found in other records.

Copyright © 2011 by Stephen J. Danko

Posted in Pęczkowski, Trętowski | Tagged | Comments Off on The Birth and Baptism of Bartłomiej Trętowski – 1797

The Marriage of Bartłomiej Trętowski and Tekla Długołęcka – 1822

Bartłomiej Trętowski (son of Stanisław Trętowski and Franciszka Pęczkowska) and Tekla Długołęcka (daughter of Franciszek Długołecki and Marianna Suwińska) were married in the parish church in Pałuki, Przasnysz Obwód, Płock Voivodeship, Congress Kingdom of Poland on 29 September 1822.

The Marriage Record of Bartłomiej Trętowski and Tekla Długołęcka - 1844

The Marriage Record of Bartłomiej Trętowski and Tekla Długołęcka – 1822

SOURCE:  Parafia pw. św. Jana Chrzciciela (Pałuki, Przasnysz Obwód, Płock Voivodeship, Congress Kingdom of Poland), “Akta urodzeń, małżeństw, zgonów 1808-1825 [Records of Births, Marriages, Deaths 1808-1825],” folio 2 verso and folio 3 recto, entry 10, Bartłomiej Chodkowski and Tekla Długołęcka, 29 Sep 1822; filmed as Kopie księg metrykalnych, 1808-1904; FHL INTL microfilm 0,702,609.

Click on the image above to view a higher resolution image. Click on the link for a PDF copy of the Marriage Record of Bartłomiej Trętowski and Tekla Długołęcka. Translated from the Polish, the record reads:

No 10  Trętowo Mazanięta and Osyski

In the year one-thousand eight-hundred twenty-two on the twenty-ninth day of the month of September at the hour of three in the afternoon, before Us, the Pastor of Pałuki and the Civil Registrar of the Pałuki Gmina, Przasnysz Obwód in the Płock Voivodeship, there appeared the well-born Bartłomiej Trętowski, an unmarried man, twenty-five years of age according to a certificate excerpted from the books of the Pałuki church by Us, son of Stanisław and the deceased Franciszka Trętowski settled on a part of Trętowo Mazanięta .  There also appeared Tekla Długołęcka, an unmarried woman, twenty-one years of age according to a certificate excerpted from the books of the Pałuki parish by Us, daughter of the deceased Franciszek Długolęcki and Marianna née Suwińska, residing in Osyski with her sister .  The parties who appeared demand that we proceed with the celebration of the wedding they have arranged between them, the announcement of which was published before the main doors of our District House, that is the first on the fifteenth day and the second on the twenty-second day of the month of September in this same year .  When no obstacle to the said marriage arose, we conveyed the mentioned documents in which it is shown that the formalities required by law were satisfied .  Acquiescing to the aforementioned request, after reading to the parties and witnesses all the aforementioned papers, and also Section Six of the Napoleonic Code regarding marriage, we asked the future husband and future wife whether they wished to join with each other, and when each of them responded separately that such is their wish, we state in the name of the law that Bartłomiej Trętowski and Tekla Długołęcka are joined in a marital union .  All of this we recorded in the presence of Augustyn Burzyński twenty-seven years of age, Jan Kalinowski seventy-five years of age, Jan Stylakiewicz fifty years of age, and Rafał Kalinowski thirty-one years of age, church servants residing in Pałuki, which was read aloud to the declarants and signed by Us .  The declarants do not know how to write.
 [signed] The Reverend Józef Freszkowski, Pastor of Pałuki, Civil Registrar

Bartłomiej Trętowski and Tekla Długołęcka were the in-laws of Józef Chodkowski, my 2nd cousin 4X removed.

Copyright © 2011 by Stephen J. Danko

Posted in Długołęcki, Pęczkowski, Suwiński, Trętowski | Tagged | Comments Off on The Marriage of Bartłomiej Trętowski and Tekla Długołęcka – 1822

The Polish Village of Trentowo

Marianna Trętowska and her parents resided in Trętowo Mazanięta in the Parish of Pałuki at the time of her marriage in 1842 .  There is a brief record of this village in the Słownik Geograficzny Królestwa Polskiego i Innych Krajów Słowiańskich (Geographical Dictionary of the Kingdom of Poland and other Slavonic Countries).

Austrian Military Map of the Trętowo Area - 1910

Austrian Military Map of the Trętowo Area – 1910

SOURCE: Third Military Mapping Survey of Austria-Hungary, Sheet 38-53, Mława. Online http://lazarus.elte.hu/hun/digkonyv/topo/200e/38-53.jpg; downloaded 02 Feb 2011.

The Słownik Geograficzny Entry for Trentowo

Słownik Geograficzny Entry for Trentowo

SOURCE:  Chlebowski, Bronisław, Filip Sulimierski, and Władysław Walewski, eds., Słownik Geograficzny Królestwa Polskiego i Innych Krajów Słowiańskich (Geographical Dictionary of the Kingdom of Poland and other Slavonic Countries) – Warsaw 1892, Volume XII, page 471.

Click on the link for a PDF copy of the Słownik Geograficzny Entry for Trentowo. Translated from the Polish, the entry reads:

  Trentowo or Trętowo Pełzy  (Pęzy, Pełcz) and Trentowo Mazunięta, two villages of minor nobles on the Sona River, Ciechanów Powiat, Bartołd Gmina, and Pałuki Parish, 11 versts [0.66 miles per verst] from Ciechanów .  Trentowo Pełzy has 5 homes, 33 residents, and 156 morgs  [in the Russian partition 1 morg = 1.388 acres] (in the year 1781 there were 28 residents and in the year 1827 there were 4 homes and 16 residents) .  Trentowo Mazunięta or Mozanięta has 5 homes, 47 residents, and 120 morgs (in the year 1781 there were 38 residents and in the year 1827 there were 4 homes and 31 residents.

Copyright © 2011 by Stephen J. Danko

Posted in Trętowski | Tagged | Comments Off on The Polish Village of Trentowo

The Polish Village of Radzieje

In the marriage record of Józef Chodkowski and Marianna Ludwika Trętowska, one of the witnesses, Ludwik Sosnowski, was from the village of Radzieje Wity .  I have not found this village on a map, modern or historical, but the village appears in the Słownik Geograficzny Królestwa Polskiego i Innych Krajów Słowiańskich (Geographical Dictionary of the Kingdom of Poland and other Slavonic Countries).

Słownik Geograficzny Entry for Radzieje

Słownik Geograficzny Entry for Radzieje

SOURCE:  Chlebowski, Bronisław, Władysław Walewski, and Filip Sulimierski, eds., Słownik Geograficzny Królestwa Polskiego i Innych Krajów Słowiańskich (Geographical Dictionary of the Kingdom of Poland and other Slavonic Countries) – Warsaw 1887, Volume IX, pages 463-464.

Click on the link for a PDF copy of the Słownik Geograficzny Entry for Radzieje. Translated from the Polish, the entry reads:

Radzieje 1.) Bedy, a village in Ciechanów Powiat, Bartołd Gmina, and Pałuki Parish, 13 versts [0.66 miles per verst] from Ciechanów .  It has 4 homes, 22 residents, and 83 morgs [in the Russian partition 1 morg = 1.388 acres] .  2.) Radzieje Wity, a village on the Sonia River in the Ciechanów Powiat, Bartołd Gmina, and Pałuki Parish, about 13 versts from Ciechanów, it has 2 homes, 11 residents, and 52 morgs .  In the year 1781 there were 18 residents .  Both villages are inhabited by the minor nobility.

Copyright © 2010 by Stephen J. Danko

Posted in Chodkowski, Trętowski | Tagged | Comments Off on The Polish Village of Radzieje

The Marriage of Józef Chodkowski and Marianna Ludwika Trętowska – 1842

Józef Chodkowski (son of Mikołaj Chodkowski and Antonina Pajewska) and Marianna Ludwika Trętowska (daughter of Bartłomiej Trętowski and Tekla Długołęcka) were married in the parish church in Pałuki, Przasnysz Powiat, Płock Gubernia, Congress Kingdom of Poland on 23 November 1842.

The Marriage Record of Józef Chodkowski and Marianna Ludwika Trętowska - 1842

The Marriage Record of Józef Chodkowski and Marianna Ludwika Trętowska – 1842

SOURCE: Parafia pw. św. Gotarda (Pałuki, Przasnysz Powiat, Płock Gubernia, Congress Kingdom of Poland), “ Akta urodzeń, małżeństw, zgonów 1841-1851 [Records of Births, Marriages, and Deaths 1841-1851],” folio 30 recto, entry 30, Józef Chodkowski and Marianna Ludwika Trętowska, 23 Nov 1842; filmed as Kopie księg metrykalnych, 1808-1878; FHL INTL microfilm 0,702,611.

Click on the image above to view a higher resolution image. Click on the link for a PDF copy of the Marriage Record of Józef Chodkowski and Marianna Ludwika Trętowska. Translated from the Polish, the record reads:

30. Klonowo and [Trętowo]-Mazanięta

This happened in Pałuki on the eleventh / twenty-third day of November in the year one-thousand eight-hundred forty-two at the hour of two in the afternoon. We make it known that in the presence of witnesses the well-born Ludwik Sosnowski, forty-two years of age from Radzieje Wity, and Ignacy Bartołd, fifty years of age, both owners of parts [of the village] and residing in Klonowo, on this day a religious marriage was contracted between the unmarried man, the well-born Józef Chodkowski, twenty-four years of age, son of the married couple Mikołaj and Antonina née Pajewska Chodkowski, owners of a part [of the village] in Klonowo, born in Mosaki Rukle and now residing with his parents in Klonowo, and the unmarried girl, Marianna Ludwika Trętowska, nineteen years of age, daughter of the married couple Bartłomiej and Tekla née Długołęcka Trętowski, owners of a part [of the village], born in Osyski and now residing with her parents in Trętowo Mazanięta. This wedding was preceded by three readings of the banns announced in the parish church in Pałuki on the eleventh / twenty-third and eighteenth / thirtieth day of October, and the twenty-fifth day of October / sixth day of November in this same year. No impediment to the marriage arose. Consent of the parents was made. The newlyweds stated that a premarital agreement had been made by the Notary Tadeusz Niski on the twenty-ninth day of October / tenth day of November in this same year. This document was read aloud to the declarants and witnesses and was signed by Us, whereas the declarants do not know how to write.
          [signed] The Reverend Ksawery Nałęcz, Pastor of Pałuki

Józef Chodkowski was my 2nd cousin 4X removed.

Copyright © 2011 by Stephen J. Danko

Posted in Chodkowski, Długołęcki, Pajewski, Trętowski | Tagged | Comments Off on The Marriage of Józef Chodkowski and Marianna Ludwika Trętowska – 1842

The Birth and Baptism of Ignacy Chodkowski – 1860

Ignacy Chodkowski, son of Józef Chodkowski and Maryanna Trętowska, was born on 13 January 1860 in Klonowo, Ciechanów Powiat, Płock Gubernia, Congress Kingdom of Poland. He was baptized in the parish church in Pałuki, Ciechanów Powiat, Płock Gubernia, Congress Kingdom of Poland on 15 January 1860.

The Birth and Baptismal Record of Ignacy Chodkowski - 1860

The Birth and Baptismal Record of Ignacy Chodkowski – 1860

SOURCE: Parafia pw. św. Gotarda (Pałuki, Ciechanów Powiat, Płock Gubernia, Congress Kingdom of Poland), “Akta urodzeń, małżeństw, zgonów 1852-1860 [Records of Births, Marriages, and Deaths 1852-1860],” folio 2 recto, entry 7, Ignacy Chodkowski, 15 Jan 1860; filmed as Kopie księg metrykalnych, 1808-1904; FHL INTL microfilm 0,702,612.

Click on the image above to view a higher resolution image. Click on the link for a PDF copy of the Birth and Baptismal Record of Ignacy Chodkowski. Translated from the Polish, the record reads:

Klonowo 7.

     This happened in Pałuki on the fifteenth day of January in the year one-thousand eight-hundred sixty at the hour of one in the afternoon .  There appeared Józef Chodkowski, owner of a part [of his village], residing in Klonowo, forty years of age, in the presence of Piotr Kołokowski from Klonowo, thirty-three years of age, and [Nercusz?] Burkacki from Przytok, fifty-six years of age, owners of parts [of their villages], and he showed Us a child of the male sex, born in Klonowo the day before yesterday at the hour of seven in the morning of his wife Marianna née Trętowska, thirty years of age .  To this child at Holy Baptism performed on this day was given the name Ignacy, and his Godparents were the afore-mentioned Piotr Kołakowski and Anna Trętowska .  This document was read aloud to the declarant and witnesses and, because they do not know how to write, it was signed only by Us.
[signed] The Reverend Ksawery Nałęcz, Pastor of Pałuki, maintaining the records of the civil state

Ignacy Chodkowski was my 3rd cousin, 3X removed.

Copyright © 2011 by Stephen J. Danko

Posted in Chodkowski, Trętowski | Tagged | Comments Off on The Birth and Baptism of Ignacy Chodkowski – 1860