The Birth and Baptism of Tekla Milewska – 1791

On 26 Jan 1791, Tekla Milewska, the daughter of Wojciech Milewski and Anna Borska, was born in Milewo-malonki, ziemia ciechanowska, województwo mazowieckie, Polish-Lithuanian Commonwealth. She was baptized in the parish church in Karniewo, ziemia ciechanowska, województwo mazowieckie, Polish-Lithuanian Commonwealth on 27 Jan 1791. Tekla was my third great grandaunt.

The Birth and Baptismal Record of Tekla Milewska - 1791

The Birth and Baptismal Record of Tekla Milewska – 1791

SOURCE: Parafia pw. Wszystkich Świętych (Karniewo, ziemia ciechanowska, województwo mazowieckie, Polish-Lithuanian Commonwealth). “Księga Urodzonych Parafia Karniewo, 1774-1801. [Book of Births of the Parish of Karniewo, 1774-1801.],” folio 52 verso, Tekla Milewska, 27 January 1791; FHL INTL Microfilm 1,456,998.

Click on the image above to enlarge it. Click on the link for a PDF copy of the Birth and Baptismal Record of Tekla Milewska. Translated from the Latin, the record states:

Maląki

On the 27th of January, I named above baptized an infant with the name Tekla born on the 26th of this same month, daughter of the nobles Wojciech Milewski and Anna, legally married. The Godparents were the noble Błażej Chełchowski and the noble Bogumiła Milewska, both from Maląki.

As with many of the church records from this time period in Poland, the researcher must examine preceding records to discover that the child was baptized in 1791 by L. Rygalski, V.E.K., since the year and the name of the priest are not expressly stated in the document. The V.E.K. following the priest’s name stands for “Vicarius ecclesiae Karniewis” meaning “Vicar of the Church in Karniewo”.

Tekla was born between the first (1772) and second (1793) partitions of Poland. The area in which she was born remained in the Polish-Lithuania Commonwealth until the third partition in 1795.

Although the priest wrote the name of the village where Telka was born as “Maląki”, most documents spell the name as “Malonki” . In any case, both spellings are pronounced in the same way. In the Słownik Geograficzny Królestwa Polskiego, the village was listed as Milewo-malonki.

Copyright © 2008 by Stephen J. Danko

This entry was posted in Burski. Bookmark the permalink.