Andrzej Wiśniewski, son of Paweł Wiśniewski and Rozalia Burska, was born on 07 Mar 1834 in Borze Marcisze, województwo płockie, Congress Kingdom of Poland. He was baptized in the parish church in Gzy, województwo płockie, Congress Kingdom of Poland on 15 Nov 1836.
The Birth and Baptismal Record of Andrzej Wiśniewski – 1834
SOURCE: Parafia pw. Walentego (Gzy, powiat ciechanowski, województwo płockie, Congress Kingdom of Poland). “Księga Uródzonych Parafia Gzy, 1826-1843. [Book of Births of the Parish of Gzy, 1826-1843.],” entry 52, folio 119 recto,
Andrzej Wiśniewski, 27 Nov 1836; Archiwum Diecezjalne w Płocku.
Click on the image above to enlarge it. Click on the link for a PDF copy of the Birth and Baptismal Record of Andrzej Wiśniewski. Translated from the Polish, the record reads:
No 52
Łady ZalesieIt happened in the village of Gzy on the twenty-seventh / fifteenth day of November of the one-thousand eight-hundred thirty-sixth year at the hour of twelve noon there appeared Paweł Wiśniewski, twenty-six years of age, earning a living from day labor in the village of Łady Zalesie, in the presence of Jan Satkowski, thirty-eight years of age, and Jan Wiśniewski, thirty-four years of age, the first earning a living by [Kopczyzny?] in the village of Żebry falbogi, the second earning a living from day labor in the village of Ostaszewo Włuski, and he showed a child of the male sex, born in Borze Marcisze on the seventh day of March in the year one-thousand eight-hundred thirty-four, at the hour of four in the morning of Rozalia Burska, thirty-two years of age, his wife. To this child at Holy Baptism performed today was given the name Andrzej, and his Godparents were the aforementioned Jan Satkowski and Maryanna Wiśniewski. The document was read to the declarant and witnesses and signed by us – The father and witnesses do not know how to write. – R[everend] Baltazar Prusiński, Vicar of the Parish of Gzy –
Andrzej’s father, Paweł, was a day laborer. Unlike his wife, Rozalia Burska, he was not born to a noble family. Since nobility was passed from father to son, none of his children were of noble birth, despite Rozalia’s noble birth.
Andrzej was apparently baptized on the same day as his younger brother Ignacy. If the documents accurately record the dates of birth and baptism, Andrzej was baptized more than two years after his birth. Another Andrzej 13 Jul 1831 to the same parents. Since this would be the second child of this couple named Andrzej, it is likely the first Andrzej died in infancy.
Copyright © 2009 by Stephen J. Danko
Awarded you with the KreativBlogger award. Keep up the good work.
I am 55years old. My mother did not know her grandmother was Polish, due to a name change in 1903. So I am trying to trace the family lines. My great-great grandmother’s father’s name is recorded as Thomas Wionierski on one document and Weseinsky on another document. But the name of your ancestor is the closest to this that I have seen. My great-great grandparents came to New Zealand in 1883. They were Myastal and Barbria (Barbara) Hoffman. That is as far as I can find out although I know she was born in Waemiens (a place I can’t find) and they were married in Rathstube (now called Radostowo). Are they related to you?