{"id":23962,"date":"2025-12-30T07:00:00","date_gmt":"2025-12-30T15:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/stephendanko.com\/blog\/?p=23962"},"modified":"2025-12-26T14:37:48","modified_gmt":"2025-12-26T22:37:48","slug":"the-dictionary-of-polish-place-names-strachocin","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/stephendanko.com\/blog\/23962","title":{"rendered":"The Dictionary of Polish Place Names \u2013 Strachocin (Szelk\u00f3w Parish)"},"content":{"rendered":"\n<p>The Dictionary of Polish Place Names (<em>Nazwy Miejscowe Polski<\/em>) explains the origin of place names in Poland and details how the place name changed over time.<\/p>\n\n\n\n<p>Volume XVI of <em>Nazwy Miejscowe Polski<\/em> lists several places called Strachocin. The first entry is for a village currently in the Masovian Voivodeship.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Nazwy Miejscowe Polski<\/em> indicates that Strachocin is two villages today (Stary Strachocin and Nowy Strachocin), was in the Szelk\u00f3wa Gmina, Ostr\u00f3w Voivodeship in the years 1975-1998, and is 11 kilometers southeast of Mak\u00f3w Mazowiecki. Mentions of the village include <em>Strachocino<\/em> in 1431, <em>Strachoczyno<\/em> in 1479, <em>Pyeczkowsky<\/em> in 1482, <em>Pyeczkowsky<\/em> [&#8220;about their assets <em>Pyeczkowo<\/em> otherwise <em>Strachoczyno<\/em>&#8220;], <em>Pyeczkowo<\/em> in 1504, <em>Pyeczkowo <\/em>and <em>Strachoczyno<\/em> in 1511, <em>Strachoczyno<\/em> in 1512, <em>Strachoczino<\/em> in 1582, <em>Strachocino<\/em> in 1783, <em>Strachocin<\/em> in 1827, <em>Strachocino<\/em> in 1890, <em>Strachocin Szlachecki <\/em>and<em> Strachocin Nowy<\/em> in 1921, <em>Strachocin Stary <\/em>and<em> Strachocin Nowy<\/em> in 1952, <em>Stary Strachocin, -rego -na<\/em>,<em> Nowy Strachocin, -wego -na, <\/em>and<em> Strachocki<\/em>  in 1971.<\/p>\n\n\n\n<p>The name of the village may originate from the name of a settlement Strachota (Strachomir, Strach) with the suffix -ino or -in. In the 20th century, as a result of the division of villages, the names acquired elements distinguishing them using adjectives szlachecki [noble], stary [old], and nowy [new]. In the 15th-16th centuries, the variant name Pieczkowo probably referred to the manor next to the village and was derived from the surname Piec(z)ek, Piec(z)ko with the suffix -owo.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full is-resized\"><a href=\"https:\/\/stephendanko.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/PPN-Strachocino.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"577\" height=\"842\" src=\"https:\/\/stephendanko.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/PPN-Strachocino.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-23964\" style=\"width:377px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/stephendanko.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/PPN-Strachocino.jpg 577w, https:\/\/stephendanko.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/PPN-Strachocino-206x300.jpg 206w\" sizes=\"auto, (max-width: 577px) 100vw, 577px\" \/><\/a><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p>Source: Bijak, Urszula and Pawe\u0142 Swoboda, ed.,<em> Nazwy Miejscowe Polski<\/em> (<em>Place Names of Poland<\/em>) &#8211; Krakow 2021, Volume XVI, page 59.<\/p>\n\n\n\n<p>Click the link for a PDF copy of the\u00a0<em>Nazwy Miejscowe Polski<\/em>\u00a0entry for <a href=\"https:\/\/stephendanko.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Nazwy-Miejscowe-Polski-Vol-16-Strachocin.pdf\">Strachocin<\/a>. Translated rom the Polish, the entry reads:<\/p>\n\n\n\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>Strachocin<\/strong> (1), today <em>Stary Strachocin<\/em> and <em>Nowy Strachocin<\/em>, two villages, Ostr\u00f3w voivodeship, Szelk\u00f3w gmina, 11 kilometers southeast of Mak\u00f3w Mazowiecki: <em>Strachocino<\/em> 1431 MkM II no. 328; <em>Strachoczyno<\/em> 1479 SHGMz (Ep. 13, 208v\u2013209); Johanne <em>Pyeczkowsky<\/em> 1482 SHGMz(Ep. 11, 256v); noble Joh. <em>Pyeczkowsky<\/em> [&#8230;] about their assets <em>Pyeczkowo<\/em> otherwise <em>Strachoczyno<\/em> 1497 SHGMz(Ep. 15, 122); noble Johannis de <em>Pyeczkowo<\/em> 1504 SHGMz(Ep. 16, 205); <em>Pyeczkowo, Strachoczyno<\/em> 1511 SHGMz(PT 1, 118v); <em>Strachoczyno<\/em> 1512 SHGMz (Ep. 7, 6v); <em>Strachoczino<\/em> 1582 \u0179Dz XVI 392; <em>Strachocino<\/em> 1783 MpPerMz; <em>Strachocin<\/em> 1827 Tabella II 201; <em>Strachocino<\/em> 1890 SG XI 381; <em>Strachocin Szlachecki, Strachocin Nowy<\/em> 1921 Sk I 77; <em>Strachocin Stary, Strachocin Nowy<\/em> 1952 UW 15; <em>Stary Strachocin, -rego -na, Nowy Strachocin, -wego -na, Strachocki<\/em> 1971 UN 129, 48, 46. \u2014 \u200b\u200bFrom the name of a settlement <em>Strachota<\/em> SSNO V 217 (: <em>Strachomir, Strach<\/em>), with suffix <em>-ino<\/em>, secondarily <em>-in<\/em>. In the 20th century, as a result of the division of villages, the names acquired elements distinguishing them from adjectives <em>szlachecki [noble], stary [old]<\/em> and <em>nowy [new]<\/em>. In the 15th-16th centuries, the variant name <em>Pieczkowo<\/em> appears (probably referring to the manor next to the village), derived from the surname <em>Piec(z)ek, Piec(z)ko<\/em> (SSNO IV 231), with the suffix <em>-owo<\/em>. Lithuanian: ZMaz 347.<br><em>Urszula Bijak<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\">Copyright \u00a9 2025 by Stephen J. Danko<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The Dictionary of Polish Place Names (Nazwy Miejscowe Polski) explains the origin of place names in Poland and details how the place name changed over time. Volume XVI of Nazwy Miejscowe Polski lists several places called Strachocin. The first entry &hellip; <a href=\"https:\/\/stephendanko.com\/blog\/23962\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[27],"tags":[],"class_list":["post-23962","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-daily-journal"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/pyBfX-6eu","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/stephendanko.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23962","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/stephendanko.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/stephendanko.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stephendanko.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stephendanko.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=23962"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/stephendanko.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23962\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":24190,"href":"https:\/\/stephendanko.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23962\/revisions\/24190"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/stephendanko.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=23962"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/stephendanko.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=23962"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/stephendanko.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=23962"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}