The Birth and Baptism of Wiktoria Bębenek

I received a message from Kasia Tropiło who provided me with quite a bit of information on her ancestors, including Katarzyna Dańko .  As it turns out, Kasia and I appear to be fourth cousins, twice removed!  While the final documents to prove the connection are still missing, the document I have that supports the connection is the Birth and Baptismal Record of Wiktoria Bębenek .  Wiktoria’s record is at the bottom of the image of the parish record book shown below.

Birth and Baptismal Record for Wiktoria Bebenek

The Birth and Baptismal Record for Wiktoria Bębenek

SOURCE: Roman Catholic Parish of the Immaculate Heart of the Most Holy Virgin Mary, Dubiecko, Poland. Liber Natorum et Baptisatorum (Book of Birth and Baptism). 1870. Entry Number 90. Text in Latin, translated by Stephen J. Danko.

Click on the link for a PDF copy of the Birth and Baptismal Record for Wiktoria Bębenek .  The record shows that:

  • Wiktoria Bębenek was the 90th child born in 1838 in Nienadowa, Galicia (Austria Poland), and was born on 19 Dec 1870 in house number 44
  • She was baptized in the church in Dubiecko on 20 Dec 1870
  • She was a legitimately born, Catholic girl
  • Her father was Antoni Bębenek, a gardener, son of Franciszek Bębenek and [?]
  • Her mother was Zofia Dańko, daughter of Maciej Dańko and Franciszka [?]
  • Her Godparents were Wawrzyniec Chruścicki [?] and Zofia, the wife of [?]
  • Wiktoria died on 16 Dec 1871

The bottom part of this record was not included in the digital image I have .  In fact, this record was not even the subject of my interest at first .  The record immediately above the record for Wiktoria Bębenek was the Birth and Baptismal Record for my step-great grandmother, Zofia Głowacz .  I only noticed Wiktoria’s record by chance, long after the image was obtained.

Because the bottom of the record was not included, I don’t know the name of Antoni Bębenek’s mother or the maiden surname of Zofia Dańko’s mother (although I can tell that Zofia’s mother’s maiden name begins with the letter “J”) .  Other information is also missing.

This record shows that Wiktoria’s maternal grandfather was Maciej Dańko, and it is Maciej Dańko who is the critical link between Kasia’s family tree and my family tree .  I believe Maciej Danko is Kasia’s gggg grandfather and the brother of my gg grandfather, Pawel Dańko.

To confirm this link, I’ll have to obtain this complete record and Maciej’s marriage record .  These two records will either complete the link or disprove the link.

In addition to this evidence, the time and place are correct for the Maciej Dańko in my ancestry and in Kasia’s, and several surnames repeat in both our records.

The records from the Dubiecko parish have not been microfilmed, and so Kasia and I will have to obtain the records directly from the church in Dubiecko.

One final observation: notice the cross (+) and the date on the record .  This notation indicates Wiktoria Bębenek’s death .  She died just a year after she was born.

Copyright © 2007 Stephen J. Danko

This entry was posted in Bębenek, Dańko, Tropiło and tagged , , . Bookmark the permalink.

4 Responses to The Birth and Baptism of Wiktoria Bębenek

  1. Wiesław Bembenek says:

    Szanowny Panie

    Bardzo zainteresowały mnie Pana poszukiwania. Jestem dyrektorem szkoły podstawowej w miejscowości Nienadowa , a zarazem nauczycielem historii. Jeżeli beda potrzebne Panu jakieś informacje dotyczące rodziny proszę o kontakt .

    Pozdrawiam Wiesław Bembenek

  2. Steve says:

    Translation of the message from Wiesław Bembenek:

    Dear Sir,

    I am very interested in your search. I am the director of a primary school in the village of Nienadowa, and also a history teacher. If you need some information about the family please contact me.

    Yours, Wiesław Bembenek

  3. Steve says:

    Thanks so much for your message, Wiesław! I will contact you!

    Steve

  4. Kasia Tropiło says:

    Szanowny Panie Wiesławie,

    pozwalam sobie napisać wiadomość tu w komentarzach – Steve Danko powiadomiÅ‚ mnie o paÅ„skim wpisie na blogu i poprosiÅ‚ o przetÅ‚umaczenie na polski proÅ›by do Pana. BylibyÅ›my ze Stevem obydwoje bardzo wdziÄ™czni, gdyby mógÅ‚ Pan udać siÄ™ do koÅ›cioÅ‚a w Dubiecku i znaleźć (oraz sfotografować) trzy niezwykle ważne dla nas dokumenty. OczywiÅ›cie nie chcielibyÅ›my zająć zbyt wiele PaÅ„skiego czasu, ani sprawiać kÅ‚opotu. JeÅ›li jednak miaÅ‚by Pan czas, żeby to zrobić – dokumenty, o które nam chodzi to:

    1. Akt Chrztu Wiktorii Bębenek, urodzonej w Nienadowej 19 grudnia 1870.
    2. Akt Å›lubu Macieja DaÅ„ko i Franciszki Janowskiej (prawdopodobnie w Nienadowej, prawdopodobnie przed grudniem 1870, jako że wydaje siÄ™, że to oni sÄ… małżeÅ„stwem, wymienionym w akcie chrztu Wiktorii BÄ™benek – rodzicami Zofii).
    3. Akt chrztu Katarzyny Dańko, urodzonej w Nienadowej 10 marca 1879.

    Mamy nadzieję, że nasza prośba nie sprawi Panu wiele kłopotu.
    Z góry dziękujemy i mamy nadzieję na pozostanie w kontakcie.

    Katarzyna Tropiło

Comments are closed.