Bartłomiej Trętowski (son of Stanisław Trętowski and Franciszka Pęczkowska) and Tekla Długołęcka (daughter of Franciszek Długołecki and Marianna Suwińska) were married in the parish church in Pałuki, Przasnysz Obwód, Płock Voivodeship, Congress Kingdom of Poland on 29 September 1822.
The Marriage Record of Bartłomiej Trętowski and Tekla Długołęcka – 1822
SOURCE: Parafia pw. św. Jana Chrzciciela (Pałuki, Przasnysz Obwód, Płock Voivodeship, Congress Kingdom of Poland), “Akta urodzeń, małżeństw, zgonów 1808-1825 [Records of Births, Marriages, Deaths 1808-1825],” folio 2 verso and folio 3 recto, entry 10, Bartłomiej Chodkowski and Tekla Długołęcka, 29 Sep 1822; filmed as Kopie księg metrykalnych, 1808-1904; FHL INTL microfilm 0,702,609.
Click on the image above to view a higher resolution image. Click on the link for a PDF copy of the Marriage Record of Bartłomiej Trętowski and Tekla Długołęcka. Translated from the Polish, the record reads:
No 10 Trętowo Mazanięta and Osyski
In the year one-thousand eight-hundred twenty-two on the twenty-ninth day of the month of September at the hour of three in the afternoon, before Us, the Pastor of Pałuki and the Civil Registrar of the Pałuki Gmina, Przasnysz Obwód in the Płock Voivodeship, there appeared the well-born Bartłomiej Trętowski, an unmarried man, twenty-five years of age according to a certificate excerpted from the books of the Pałuki church by Us, son of Stanisław and the deceased Franciszka Trętowski settled on a part of Trętowo Mazanięta. There also appeared Tekla Długołęcka, an unmarried woman, twenty-one years of age according to a certificate excerpted from the books of the Pałuki parish by Us, daughter of the deceased Franciszek Długolęcki and Marianna née Suwińska, residing in Osyski with her sister. The parties who appeared demand that we proceed with the celebration of the wedding they have arranged between them, the announcement of which was published before the main doors of our District House, that is the first on the fifteenth day and the second on the twenty-second day of the month of September in this same year. When no obstacle to the said marriage arose, we conveyed the mentioned documents in which it is shown that the formalities required by law were satisfied. Acquiescing to the aforementioned request, after reading to the parties and witnesses all the aforementioned papers, and also Section Six of the Napoleonic Code regarding marriage, we asked the future husband and future wife whether they wished to join with each other, and when each of them responded separately that such is their wish, we state in the name of the law that Bartłomiej Trętowski and Tekla Długołęcka are joined in a marital union. All of this we recorded in the presence of Augustyn Burzyński twenty-seven years of age, Jan Kalinowski seventy-five years of age, Jan Stylakiewicz fifty years of age, and Rafał Kalinowski thirty-one years of age, church servants residing in Pałuki, which was read aloud to the declarants and signed by Us. The declarants do not know how to write.
[signed] The Reverend Józef Freszkowski, Pastor of Pałuki, Civil Registrar
Bartłomiej Trętowski and Tekla Długołęcka were the in-laws of Józef Chodkowski, my 2nd cousin 4X removed.
Copyright © 2011 by Stephen J. Danko